OCCURRENCE: | 305485 accreditee |
CONTEXTE: | L’hôte de Floire lui décrit la tour où Blanchefleur est retenue prisonnière parmi d’autres jeunes filles. |
COTEXTE ET CITATION: | En la tor a .viixx. puceles de grant parage et forment beles ; por çou qu’i sont les damoiseles a a non la Tors as Puceles. .ii. et .ii. son service font, iceles .ii. que il eslit a son lever et a son lit ; l’une sert de l’eve doner et la touaille tient son per. Les gardes qui en la tor sont les genitaires pas nen ont. |
NOTES: | P. 67-68, v. 1891-1904. . Ici, la tour où le mari jaloux détient généralement sa femme sous la garde d’une vieille est devenue harem. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 200151 accreditee |
CONTEXTE: | Blanchefleur dont le château est encerclé par Aguingueron, explique à Perceval que à bout de provisions, elle est sur le point de se rendre. |
COTEXTE ET CITATION: | Mais certes ainz qu[e] il m’ait vive, M’ocirré je, si m’avra morte, puis ne m’an chaura s’i[l] m’en porte. Non vraiment ! Plutôt qu’il ne m’ait vivante, je me tuerai, il n’aura que mon cadavre. Peu m’importe alors s’il emmène ! |
NOTES: | P. 158, v. 1984-1986 ; trad. p. 159. |
SOURCE: | Anonyme, Orson de Beauvais. . |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305473 accreditee |
CONTEXTE: | Floire et Blanchefleur, élevés ensemble sont amoureux et aiment passer du temps dans le verger du père de Floire. Après l’école ils vont y écrire sur des tablettes de cire des vers d’amour. |
COTEXTE ET CITATION: | Un vergier a li peres Floire u plantee est li mandegloire, toutes les herbes et les flours qui sont de diverses coulours. Flouri i sont li arbrissel, d’amors i cantent li oisel. La vont li enfant deporter cascun matin et por disner. |
NOTES: | P. 25, v. 243-250. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305474 accreditee |
CONTEXTE: | Le roi ne peut accepter l’amour entre son fils Floire et la fille de la captive, Blanchefleur. Il vient discuter du problème avec sa femme et lui faire part de son intention de tuer Blanchefleur. |
COTEXTE ET CITATION: | Li rois aperçoit bien l’amour que ses fix a a Blanceflour. ... tel amour a vostre fix a Blanceflour, cele fille vostre kaitive, ja tant com ele sera vive l’amour de li ne cangera ne autre feme ne prendra, dont seroit forment ahontés de li tos nostres parentés. |
NOTES: | P. 26-27, v. 273-300. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305475 accreditee |
CONTEXTE: | La reine trouve une solution pour séparer les amants Floire et Blanchefleur et éviter la mésalliance de leur fils avec la fille d’une captive. |
COTEXTE ET CITATION: | Sire, fait ele, envoions Floire, nostre fil, aprendre a Montoire. Lie en ert molt dame Sebile, ma suer, quist dame de sa vile. Des qu’ele l’ocoison savra, s’el puet, oblier li fera la crestiiene Blanceflor par le confort d’une autre amor. |
NOTES: | P. 27, v. 321-328. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305476 accreditee |
CONTEXTE: | Séparé de Blanchefleur et envoyé chez sa tante Sébille, Floire se rend bien compte qu’il a été berné par ses parents et tombe malade d’amour. |
COTEXTE ET CITATION: | Atant laist le mangier ester et tot le rire et le jüer, le boire laist et le dormir. Cil se criement de son morir. |
NOTES: | P. 29, v. 397-400. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305477 accreditee |
CONTEXTE: | Le roi et la reine décident de faire croire à leur fils Floire que son aimée Blanchefleur est morte : ils espèrent ainsi les séparer définitivement. |
COTEXTE ET CITATION: | Sire, fait ele, a moi entent : car faisons faire un tomblel gent, fais soit de marbre et de cristal, et d’or et d’argent li esmal. “Morte est Blanceflor”, ce dirons et nostre fil conforterons.” |
NOTES: | P. 33, v. 543-547. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305478 accreditee |
CONTEXTE: | Devant le tombeau où est prétendument enterrée Blanchefleur, Floire s’évanouit de douleur à plusieurs reprises. |
COTEXTE ET CITATION: | Il s’est pasmés en molt poi d’eure .iii. fois ; quant revint, forment pleure. “La mors, fait il, por coi m’oublie, quant perdu ai ensi m’amie ? Dame, fait il, car me menés a se tombe, se le savés.” Li rois a la tombe l’en maine. Flores i va a molt grant paine et vit l’escrit de Blanceflor a cui Flores ot grant amor. .iii. fois le list, lors s’a pasmé ains c’un seul mot eüst parlé. |
NOTES: | P. 37, v. 701-712. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305479 accreditee |
CONTEXTE: | Croyant Blanchefleur morte, Floire a la forte tentation de se tuer pour aller la rejoindre au Champ Fleuri. |
COTEXTE ET CITATION: | Par foi, mais ne te proierai, ains qu’il soit vespres m’ocirrai. Des or mais haic jou ceste vie quant j’ai perdu ma douce amie. |
NOTES: | P. 39, v. 7781-784. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305480 accreditee |
CONTEXTE: | Floire à qui ses parents avaient fait croire que Blanchefleur était morte pour empêcher leur mariage, vient d’apprendre qu’elle est vivante. |
COTEXTE ET CITATION: | Diu en rent grasses et mercie quant sot que vive estoit s’amie. Quant il le sot, errant jura que il querre partout l’ira. Molt se vante qu’il l’ira querre, ja n’ert en si sauvage terre qu’il ne le truist ! Puis revenra, a grant joie le ramenera. |
NOTES: | P. 46, v. 1093-1100. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305481 accreditee |
CONTEXTE: | Floire part à la recherche de Blanchefleur qui a été vendue comme esclave par ses parents qui veulent empêcher leur mariage. |
COTEXTE ET CITATION: | Sire, fait il, or m’escoutés, vostre merci, et si l’orrés : comme marceans le querrai, .vii. somiers avoec moi menrai, les .ii. cargiés d’or et d’argent et de vaisiaus a mon talent, le tiers de monées deniers, car tos jors me sera mestiers. |
NOTES: | P. 47, v. 1139-1145. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305489 accreditee |
CONTEXTE: | Le gardien de la tour où est enfermée Blanchefleur conseille à Floire de se faire passer pour un ingénieur afin d’observer comment y accéder. |
COTEXTE ET CITATION: | Demain irés droit a la tor con se fuissiés engigneor, quant piés est lee mesurés, a la hautor garde prendés. |
NOTES: | P. 73, v. 22119-2122. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305490 accreditee |
CONTEXTE: | Blanchefleur sait qu’elle est la favorite de l’amiral de Babylone parmi les jeunes filles du harem pour être sa compagne pendant l’année à venir : elle préfère se tuer. |
COTEXTE ET CITATION: | “Li amirals dist qu’il m’ara, mais, se Diu plaist, il i faura. L’amirals faura a m’amor com fait Flores a Blanceflor. Por soie amor engien querrai et priveement m’occirai. Ami ne vaurai ne mari quant jou au bel Flore ai fali.” |
NOTES: | P. 81, v. 2391-2398. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305491 accreditee |
CONTEXTE: | Dissimulé dans une corbeille de fleurs, Floire est parvenu à pénétrer dans la tour où est détenue Blanchefleur, et jusque dans sa chambre. |
COTEXTE ET CITATION: | Flores a la parole oïe. Quant sot de voir que c’est s’amie, de la corbeille sali hors. Visage ot cler et gent le cors, onques nus plus biaus hom ne fu. Blanceflor l’a tot coneü, et il ra bien li coneüe ; el vit son dru et il sa drue. |
NOTES: | P. 82, v. 2405-2412. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305492 accreditee |
CONTEXTE: | Floire vient de rentrer dans ses terres après avoir retrouvé et épousé Blanchefleur, et appris la mort de son père. |
COTEXTE ET CITATION: | Flores se fait crestïener et aprés a roi coroner. Por Blanceflor, la soie amie, mena puis crestiiene loi. Sa corone li presignierent et saintement le baptisierent. |
NOTES: | P. 105, v. 3301-3308. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305630 accreditee |
CONTEXTE: | L’émir, qui est amoureux de Blanchefleur, la surprend au lit dans les bras de Floire. Il veut les condamner à mort. |
COTEXTE ET CITATION: | En son puing tint sa nue espee, En la cambre entre a recelee. Il a fait la fenestre ovrir Que li solaus puist ens venir. Li enfant doucement dormoient, Estroit acolé se tenoient; Bouce a bouce ert cascuns dormans. [L’émir brandit] une épée dégainée, entre dans la chambre en tapinois. Il fait ouvrir la fenêtre pour que pénètre la lumière du soleil. Les jeunes gens étaient plongés dans un doux sommeil, étroitement serrés l’un contre l’autre: ils s’étaient endormis bouche contre bouche. |
NOTES: | P. 136, vers 2635-2641. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Paris: H.Champion, Classiques Moyen Age, 2003.auteur: Robert d\'Orbigny |
CHERCHEUR/E: | Denis, Françoise |
OCCURRENCE: | 305661 accreditee |
CONTEXTE: | Au cours de son périple en quête du Graal et de la Lance qui saigne, Perceval est parvenu au château de Beaurepaire où il avait laissé Blanchefleur dans le "Conte du Graal" de Chrétien de Troyes dont Gerbert de Montreuil compose la continuation. Leur désir et leur amour mutuel les conduit au mariage, ce qui est incompatible avec la pureté que doit préserver Perceval s'il veut réussir sa quête. À la demande de Blanchefleur, ils se voueront donc à un mariage chaste. |
COTEXTE ET CITATION: | Chascuns a a Jesus requis Que il en tel estat le tiegne Que il a bone fin parviegne, Et si les gart en chasteé Sanz brisier lor virginité. A tant se sont andoi couchié, Mais l’uns n’a a l’autre tochié Dont il aient carnel amour. |
NOTES: | Tome I, page 210-211, v.6868-6875. |
SOURCE: | Gerbert de Montreuil, La continuation de Perceval. Paris: Champion, 1922.Édition de Mary Williams |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305905 accreditee |
CONTEXTE: | S'interrogeant sur les raisons de son silence lors de la scène du Graal, Perceval se sent coupable ne n'avoir pas respecté sa promesse d'épouser Blanchefleur. |
COTEXTE ET CITATION: | Une guerre li mis affin, Et ele m’ama de cuer fin Et me dist que je la preïsse Et de li ma feme feïsse. […]Et je li oi en covent mis Que je seroie ses amis E a feme l’espouseroie. Et je li oi en covent mis Que je seroie ses amis E a feme l’espouseroie. Ne vers autre ne mesferoie. Or m’en membre, c’est li pechiez Dont je quit plus estre entechiez. |
NOTES: | Tome I, page 158, v. 5139-5148. |
SOURCE: | Gerbert de Montreuil, La continuation de Perceval. Paris: Champion, 1922.Édition de Mary Williams |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |