Satorbase
La Sator
Historique
Conseil d'administration
Membres honoraires
Prix
Membres
Répertoire
Cotisations
Accueil
FAQ (Sator)
Colloques
Documents
Articles des actes
Prépublications
Outils théoriques
Liens
Nous contacter
Catégories
Tous les topoï
Toutes les oeuvres
Mon Profil
Login
TOPOS:
NARRATEUR_(SE)_PRÉTENDRE_INCAPABLE
OCCURRENCE:
306004
accreditee
CONTEXTE:
Le
narrateur
se pré
tend
incapable
de dé
crire
la
beaut
é de la
tente
de
Calcha
au
moment
où
celui
-ci
accueille
sa
fille
Briseida
restitu
ée par les
Troyens
.
COTEXTE ET CITATION:
Car
onques
nus
clerz
tant
ne sot
Que la feiçon ne la
emrveille
Ne ce que li très
apareille
Poïst
escrire
en
parchemin
,
Ne en
romanz
ne en
latin
.
Jamais
en
effet
il n’a
encore
exist
é de
clerc
assez
savant
pour
dé
crire
sur
parchemin
, en
latin
ou en
langue
fran
ç
aise
, l’
aspect
de la
tente
et les
merveilles
qu’
elle
offrait
aux
regards
.
Mais
pour
cette
fois
, je n’en
veux
rien
dire
.
Taire
m’en
voil
a
ceste
feiz
.
NOTES:
P. 304, v.
13830
-35.
SOURCE:
BENO
ÎT DE
SAINTE
-
MAURE
,
Le
Roman
de
Troie
.
Paris
:
Lettres
Gothiques
,
1998
.
CHERCHEUR/E:
Jeay M.