Satorbase


TOPOS: SUBSTITUER_PARTENAIRE_FEMME
OCCURRENCE: 103920 accreditee
CONTEXTE: La servante d'une dame est complice de ses amours avec un chevalier du Hainaut. La dame, retenue un soir par son mari qui a des invités, envoie à deux reprises la servante auprès de l'ami pour le faire patienter. Elle s'acquite de sa tâche auprès du chevalier avec qui elle échange plus que des baisers. Puis, mandée de distraire le mari pendant que sa femme prétendant dire ses oeuvres, est allée dire ses heures, est allée rejoindre son ami et tarde à venir au lit, elle s'acquite de sa tâche de la même façon.
COTEXTE ET CITATION: Vous luy direz, dit il, qu'elle face tout a loisir, et qu'elle ne se haste de rien pour moy, car vous tiendrez son lieu". Lors de rechef la baise et accole, et ne la souffrit point partir tant qu'il eut besoigné deux foiz, qui gueres ne luy cousterent. [...] Mais vous devez savoir que tantdiz que madame achevoit ses heures avec son amy, monseigneur son mary, ne sçay de quoy il lui sourvint, prya Jehannette, qui luy faisoit compaignie, d'amours a bon escient. Et pour abreger, tant fist par promesses et par beau langage, qu'elle fut contente d'obeyr.
NOTES: [(Page & Nouvelle) pp. 271-272.
SOURCE: Anonyme, Cent nouvelles nouvelles (Les). Droz, éd. Sweetser: Genève, 1966.
CHERCHEUR/E: Jeay M.