Satorbase


TOPOS: SUBSTITUER_PARTENAIRE_FEMME
OCCURRENCE: 103924 accreditee
CONTEXTE: Un Écossais vit à Rome en se faisant passer pour une lavendière, métier qui l'autorise à être reçu dans les familles et même à partager le lit de maîtresses de maison ou de servantes.
COTEXTE ET CITATION: Et affin de vous descouvrir l'industrie de ce bon Escossois, il trouva fasson d'apprendre a blanchir les draps linges, et s'appelloit la lavendiere. Et soubz cest umbre, hantoit, comme dessus est dit, par tout es bonnes maisons de Romme, car il n'y avoir femme qui sceut l'art de blanchir draps comme il faisoit. Mais vous devez savoir qu'encores savoit il bien plus. Car puis qu'il se trouvoit en quelque part a descouvert acevques quelque belle fille, il luy monstroit qu'il estoit homme. Il demouroit bien souvent [au coucher], a cause de faire la buee, ung jour et deux jours, es maisons dessus dictes ; et le faisoit on coucher avecques la chambriere et aucunes foiz avecques sa fille.
NOTES: [(Page & Nouvelle) Pp. 302-303.
SOURCE: Anonyme, Cent nouvelles nouvelles (Les). Droz, éd. Sweetser: Genève, 1966.
CHERCHEUR/E: Jeay M.