Satorbase


TOPOS: HOMME_BLESSE_GUERI_PAR_AMOUR
OCCURRENCE: SB200064 ACCREDITEE
CONTEXTE: Pour le nom d’Ydoine s’amie
Li trespasse la derverie
Dont a esté cangié maint jor.

Son cuer commuet de grant doçor,
Si a jeté un grant souspir.
Mult li semble dous a oïr
Li nons dont tant mal a soufert ;
Tel joie en a que tous s’espert.
?A cause du nom d’Ydoine, son amie, la folie dont il avait été atteint si longtemps s’éloigne
de lui. Son coeur se met à battre et s’emplit d’une grande douceur et il laisse échapper un profond
soupir. Ce nom qui l’a tant fait souffrir lui semble doux à entendre.il ressent un tel bonheur qu’il
en est tout troublé. (58)
COTEXTE ET CITATION: Ydoine a fini par retrouver Amadas qui s’était enfui dans sa démence amoureuse. Elle le retrouve
dans sa masure, l’étreint et se fait connaître lui en lui disant son nom.
NOTES: P. 144, vv. 3347-3354
Ici, la blessure -d'amour- est psychologique
SOURCE: Anonyme, Amadas et Ydoine. Champion, éd. John R. Reinhard: Paris, 1974.Les traductions sont celles de Jean-Claude Aubailly, Paris, Champion, 1986.
CHERCHEUR/E: Jeay M.