Satorbase


TOPOS: HOMME_IGNORER_ORIGINE
OCCURRENCE: 305452 accreditee
CONTEXTE: Le fait de dire ou de taire son nom est toujours significatif. Dans le cas de ce chevalier qui vient d’arriver à la cour d’Arthur, l’ignorance de son nom (qui évoque celle de Perceval) est reliée à celle de son origine paternelle.
COTEXTE ET CITATION: Sire, fait il, li rois vos mande,
Et si le vos prie et comande,
Que vos me dites vostre non ;
Vos n’i avrés ja se preu non ;
Cil li respont : “Certes ne sai,
Mais que tant dire vos en sai
Que Biel Fil m’apieloit ma mere ;
Ne je ne soi se je oi pere.”

Seigneur, le roi vous demande, il vous prie et même il vous donne l’ordre de me dire votre nom : vous en tirerez grand avantage.” L’autre lui répondit : “A vrai dire, je ne le connais pas moi-même et tout ce que je puis dire, c’est que ma mère m’appelait “mon cher fils” et que je ne sais pas si j’ai jamais eu un père.”
NOTES: P. 4, v.111-118 ; trad. p. 24.
SOURCE: Renaud de Beaujeu, Le Bel Inconnu. Champion: Paris, 1983.Edition G. Perrie Williams ; traduction par Michelle Perret et Isabelle Weill, Paris, Champion, 1991.
CHERCHEUR/E: Jeay M.