OCCURRENCE: |
305960 accreditee
|
CONTEXTE: |
Girart qui s'est révolté contre le roi Charles, envoie un moine en ambassade auprès de lui pour négocier. Face à la colère de Charles, il a peur qu’il ne le mutile et lui coupe les génitoires. Le roi se calme car il comprend qu’il n’aurait aucun intérêt à le mutiler. |
COTEXTE ET CITATION: |
Li monges ot de Carle qui o lui tence,
E entent la razon con la comence.
E tem noil face torre la genitence,
Cal ore qu’en fust fait la penitence.
[…] « Se ne m’ere per Deu e per perir,
Talent ai de ca coille c’on la vos tir ».
Le moine, qui comprend que Charles passe sa colère sur lui, entend bien ce dont il s’agit. Il a peur que le roi ne lui fasse couper les génitoires quitte à en faire pénitence ensuite. […] « N’était la crainte de Dieu et de l’enfer, je te ferais arracher les couilles ». |
NOTES: |
Page 506-07, v. 6701-04 ; 6731-32. |
SOURCE: |
Anonyme, Girart de Roussillon. Paris: Livre de poche, Lettres gothiques, 1993.Édition de W.M. Hackett (1953-55)
Traduction de Micheline de Combarieu du Grès et Gérard Guiran. |
CHERCHEUR/E: |
Jeay M. |
|