OCCURRENCE: | 305478 accreditee |
CONTEXTE: | Devant le tombeau où est prétendument enterrée Blanchefleur, Floire s’évanouit de douleur à plusieurs reprises. |
COTEXTE ET CITATION: | Il s’est pasmés en molt poi d’eure .iii. fois ; quant revint, forment pleure. “La mors, fait il, por coi m’oublie, quant perdu ai ensi m’amie ? Dame, fait il, car me menés a se tombe, se le savés.” Li rois a la tombe l’en maine. Flores i va a molt grant paine et vit l’escrit de Blanceflor a cui Flores ot grant amor. .iii. fois le list, lors s’a pasmé ains c’un seul mot eüst parlé. |
NOTES: | P. 37, v. 701-712. |
SOURCE: | Anonyme, Floire et Blanchefleur. Jean-Luc Leclanche, Champion: Paris, 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305528 accreditee |
CONTEXTE: | Au moment de mourir sous l'escalier de la maison familiale où Alexis vit incognito depuis 17 ans, Alexis révèle par écrit son identité et ses aventures. |
COTEXTE ET CITATION: | Quer mei, bel frere, ed enca e parcamin Ed une penne, ço pri, tüe mercit. Cil li aportet, receit le Aleïs, Escrit la carta tute de sei med[is] […] Li cancelers cui li mesters an eret, Cil list la cartre, li altra l’esculterent : D’icele gemme qued iloc unt truvede Le num lur dist del pedre e de la medre, E ço lur dist de quels parenz il eret Cum s’en alast e cum il s’en revint. |
NOTES: | P. 177, v. 281-285 et 181, v. 376-380. |
SOURCE: | Anonyme, Vie de saint Alexis. Genève: Droz, 2000.Édition de Maurizio Perugi. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |