COTEXTE ET CITATION: |
«La preïmes Buevon a la chiere menbree,
«Girart et Guielin qui ont tel renonmee,
«Il n’a tel chevalier juque a la mer salee.
«Li amustant vos mende que sa gent soit mendee ;
«Libanor vos donra a la trenchant espee,
«Le fil a l’amirant d’Espangne la loee».
Malatrie l’entant, a pou n’est forsenee,
Que l’amor de Girart li est el cuer entrée.
«Là, nous nous sommes emparés de Beuve le vaillant, de Girart et de Guielin, qui ont une telle réputation qu’il n’existe aucun chevalier, d’ici à l’océan, qui puisse les surpasser. L’Amustant vous demande de convoquer ses vassaux ; Il vous donnera en mariage à Libanor, à l’épée tranchante, le fils de l’amiral d’Espagne qui est si renommé». Quand Malatrie entend cela, elle entre en fureur car l’amour pour Girart est entré dans son coeur. (ma traduction)
|