PHRASE: | Une personne joue un mauvais tour avec un pot de chambre, ce qui provoque le rire. |
OCCURRENCE: |
101164 accreditee
|
CONTEXTE: |
Madame de Roncex, pressée de se "soulager", salit sa robe. Toute la nouvelle est au sujet du mauvais tour qu'elle se joue à elle-même lors de cette mésaventure |
COTEXTE ET CITATION: |
(88) "[...] entra toute seule en un retraict obscur[...] Ceste pauvre femme, qui estoit si pressée, que à peyne eut-elle le loisir de lever sa robe pour se mectre sur l'anneau, de fortune, s'alla asseoir sur le plus ord et salle endroict qui fust en tout le retraict. Où elle se trouva prinse mieulx que à la gluz, et toutes ses pauvres fesses, habillemens et piedz si merveilleusement gastez, qu'elle n'osoit marcher ne se tourner de nul cousté, de paour d'avoir encore pis." Elle cri à l'aide : (89) "A ce cry-là, entrerent les gentilzhommes qui veirent ce beau spectacle, [...] Qui ne fut pas sans rire de leur costé, ni sans grand honte du cousté d'elle." |
NOTES: |
[(Page) 88-89 11e] Classiques Garnier p.84-85, GF |
SOURCE: |
Navarre (Marguerite de), Heptaméron. Paris: Classiques Garnier, 1950.Édition de Michel François |
CHERCHEUR/E: |
Baider F. |
|
|
|