OCCURRENCE: |
200065 accreditee
|
CONTEXTE: |
Voici la malédiction que fait semblant d’infliger au comte de Nevers la sorcière qui se fait passer pour la Parque Atropos. |
COTEXTE ET CITATION: |
Si li destinai par grant ire Que, <CITATION>quant il feme espouseroit Et ensemble avoec li giroit, Si tost com son bon aroit fait, Ja puis n’aroit joie ne hait, Car en cel an a duel morroit.CITATION> Riens de cest mont ne l’en garroit. ?Je lui ai prédit un destin tel que, quand il aurait épousé une femme et qu’il partagerait sa couche, sitôt qu’il aurait assouvi son désir sexuel, il n’éprouverait plus ni joie, ni plaisir car il mourrait de douleur dans l’année même. Rien en ce monde ne pourrait l’en préserver. Il lui faudra mourir sans rémission. (44) A morir finement l’estuet. |
NOTES: |
P. 110, vv. 2222-2229 Cette occurrence est un intéressant exemple d’inversion de topos. Ici la relation sexuelle ne guérit pas mais apporte la mort. |
SOURCE: |
Anonyme, Amadas et Ydoine. Champion, éd. John R. Reinhard: Paris, 1974.Les traductions sont celles de Jean-Claude Aubailly, Paris, Champion, 1986. |
CHERCHEUR/E: |
Jeay M. |
|