PHRASE: | Une femme mariée est amoureuse d'un jeune homme. |
OCCURRENCE: |
305707 accreditee
|
CONTEXTE: |
Lucresse tombe amoureuse de Eurialus |
COTEXTE ET CITATION: |
Le dieu d’amours les [Eurialus et Lucresse] navra bien soudain,/
Quand de son dart leurs deux cueurs transpersa./
L’oneesteté de Lucresse et le train/
Par ung trait d’eul vitement rencersa,/
Car la dame de bien aymer pensa/
Ung estrangier que jamés n’avoit veu/
Et son mari hors de s’amour lansa.
|
NOTES: |
Eneas Silvius Piccolomini, L’ystoire de Eurialus et Lucresse, trad. Octovien de Saint-Gelais, in Eneas Silvius Piccolomini, Œuvres érotiques, éd. Frédéric Duval, Turnhout, Brepols, 2003, p. 95 |
SOURCE: |
Choisy (Abbé François de), Histoire de la marquise-marquis de Banneville. [édition inconnu].. |
CHERCHEUR/E: |
Duché, Véronique |
|
OCCURRENCE: |
305708 accreditee
|
CONTEXTE: |
Hélisenne tombe amoureuse de Guénelic |
COTEXTE ET CITATION: |
[…] je prenoye admiration, en moymesmes, de me trouver ainsi subjecte, à regarder ce jeune homme, ce que d’aultres jamais ne m’estoit advenu. […] Je ne povois reteirer mes yeulx, et ne desirois aultre plaisir que cestuy la. O mes dames, je vous exore et prie, que vueillez considerer la grande puissance d’amours, veu que jamais n’avois veu ce personnage. […] Las je m’efforcay de resister, voulant expulser amours de mon cueur, car le soit quand je fuz couchée aupres de mon mary, je vins distinctement à penser, la grande amytie que luy avois tousjours portée, et que ma renommée avoit (jusques à present) esté clere, sans estre notée, de chose, qui peust denigrer mon honneur. |
NOTES: |
Helisenne de Crenne, Les Angoysses douloureuses qui procedent d’amours, éd. Ch. de Buzon, Paris, Champion, 1997 |
SOURCE: |
Choisy (Abbé François de), Histoire de la marquise-marquis de Banneville. [édition inconnu].. |
CHERCHEUR/E: |
Duché, Véronique |
|
OCCURRENCE: |
305706 accreditee
|
CONTEXTE: |
Fiammette tombe amoureuse de Pamphile |
COTEXTE ET CITATION: |
Estant donc, comme je devois contente d’un tel mary, je demouray tresheureuse, jusques à ce que l’Amour furieux, au moyen d’un feu que je n’avois onques senty, entra en ma jeune fantasie. |
NOTES: |
La Fiammette amoureuse de M. Jean Boccace gentilhomme florentin : contenant, d'une invention gentile, toutes les plainctes et passions d'amour. Faicte françoise et italienne pour l'utilité de ceux qui désirent apprendre les deux langues par G. C. D. T. [Gabriel Chappuis, de Tours], Paris, Abel L'Angelier, 1585, pp. 4-5 |
SOURCE: |
Chappuis Gabriel, La Fiammette amoureuse de M. Jean Boccace gentilhomme florentin. Paris: Abel L'Angelier, 1585. |
CHERCHEUR/E: |
Duché, Véronique |
|