Satorbase


TOPOS: AMIS_FEINDRE_PARENTE
OCCURRENCE: 100016 accreditee
CONTEXTE: Une comédienne est, sous le faux nom d'Estelle, la maîtresse d'un grand seigneur. Elle fait passer son ancien ami Gil Blas pour son frère. Elle s'invente une famille et une vie imaginaire. Le picaro est engagé mais la liaison ancienne n'est pas renouée.
COTEXTE ET CITATION: Classiques Garnier, 1955, tome II, ch. VI, p. 24, 25, 26 :
On battit aussi des mains à la vue de quelques autres acteurs, et particulièrement d'une actrice qui faisait un rôle de suivante. Je m'attachai à la considérer ; et il n'y a point de termes qui puissent exprimer quelle fut ma surprise, quand je reconnus en elle Laure, ma chère Laure, que je croyais encore à Madrid auprès d'Arsénie. (...) Ce que je pensais étaitritable ; le marquis de Marialva passait avec elle presque toutes les matinées. <CITATION>Ainsi je m'attendais à un mauvais compliment, lorsque cette originale actrice, me voyant paraître, accourut à moi les bras ouverts en s'écriant, comme par enthousiasme : Ah ! mon frère, est-ce vous que je vois ? A ces mots elle m'embrassa à plusieurs reprises ; puis, se tournant vers le Portugais : Seigneur, lui dit-elle, pardonnez si en votre présence je cède à la force du sang. Après trois ans d'absence, je ne puis revoir un frère que j'aime tendrement sans lui donner des marques de mon amitié. (...) Ce discours m'embarassa d'abord ; mais j'y démêlai bientôt les intentions de Laure ; et, secondant son artifice, je lui répondis d'un air accommodé à la scène que nous allions jouer tous deux : Grâce au ciel, ma soeur, nos parents sont en bonne santé.CITATION>
NOTES: [(Page) Liv. VII,chap.6] Comme dans Manon Lescaut (GF p.85), la scène est une petite comédie qui déclenche le rire. Parallèle aussi dans l'expression "l'avantage qu'il a de vous toucher de si prés m'intéresse pour lui".
SOURCE: La Fontaine, Fables. [édition inconnu]..
CHERCHEUR/E: Rodriguez P., Weil M.