PHRASE: | La mort de l'amant cause la mort de l'amante. |
OCCURRENCE: |
305400 accreditee
|
CONTEXTE: |
Yseut meurt de douleur sur le corps de Tristan. |
COTEXTE ET CITATION: |
Amis, Tristan, quant mort vus vei,
Par reisun vivre puis ne dei.
Mort estes pur la meie amur,
E jo muer, amis, de tendrur,
Quant a tens ne poi venir.
Ami, en vous voyant mort, je ne peux ni ne dois souhaiter vivre. Vous êtes mort par amour pour moi et je meurs de tendresse pour vous, mon ami, parce que je n'ai pu arriver à temps.
|
NOTES: |
P. 478-479, vv. 1813-1817. |
SOURCE: |
Thomas, Roman de Tristan. Lettres Gothiques/Librairie Générale Fr.: 1989.ms Douce, Bibl. Bodléienne d\'Oxford |
CHERCHEUR/E: |
Jeay M. |
|
|
OCCURRENCE: |
SB200116 ACCREDITEE
|
CONTEXTE: |
sur le munt vint, <citation>tant se greva, iluec cheï, puis ne leva: li quers del ventre s'en particitation>.
[...]parvient au sommet mais l'épreuve a été trop dure: il tombe pour ne pas se relever. Il a rendu l'âme. |
COTEXTE ET CITATION: |
Le roi a annoncé l'épreuve qui est de porter sa fille jusqu'au sommet de la montagne avant de pouvoir l'épouser. Le jeune homme qui réussit l'épreuve meurt en la réalisant. La jeune femme meurt de chagrin (v. 237). |
NOTES: |
Les Deux Amants, vv. 213-215. |
ANNOTATION: |
ACCREDITATION |
SOURCE: |
Le Livre de Poche/Harf-Lancner: Paris, 1990.Lais de Marie de France, Paris, le Livre de Poche, 1990. Traduits et présentés par Laurence Harf-Lancner, qui reprend l'édition de Karl |
CHERCHEUR/E: |
Dutton, D. |
|