OCCURRENCE: | 104998 accreditee |
CONTEXTE: | Perselide/Ardélie raconte la suite de son histoire à Théocrite ; sur l'île, elle voit apparaître Tessandre. |
COTEXTE ET CITATION: | Je fis des cris à cette rencontre, capables de toucher tout autre homme que le Prince qui les entendoit ; mais lui sans témoigner y être sensible en la moindre maniere du monde, ordonna à cinq ou six hommes de se saisir d'Ariante, et de la traîner hors d'auprès de moi, et m'abordant avec une action qui m'annonçoit déja mon infortune toute entiere, il se fût porté aux dernieres extrémitez de l'injustice et de la brutalité, sil n'en eût été empêché par l'arrivée d'Hermocrate. |
NOTES: | [(Page & Tome) 378, 1] Cie des Libraires p. 459-60 |
SOURCE: | Villedieu (Mme de), Desjardins, Carmante. . |
CHERCHEUR/E: | Kuizenga D. |
OCCURRENCE: | 306015 accreditee |
CONTEXTE: | L'oracle d'Apollon lui ayant appris que son fils OEdipe le tuerait, le roi de Thèbes, Laïus ordonne qu'on le tue. |
COTEXTE ET CITATION: | Li reis fu molt espoentez por le response qui fu donez ; oscire comanda l’enfant : qu’il ne vive mais avant. Le roi fut épouvanté par l’oracle qui lui avait été rendu ; il ordonna de tuer l’enfant : qu’il ne vive pas plus longtemps ! |
NOTES: | P. 46, v. 49-52. |
SOURCE: | Anonyme, Roman de Thèbes. Paris: Le Livre de Poche, 1995.Éd. Francine Mora-Lebrun, ms. Londres, Brit. Libr. Add. 34114. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 101216 accreditee |
CONTEXTE: | Le chef des eunuques noirs raconte le mauvais traitement qu'il a recu d'un de ses maîtres. |
COTEXTE ET CITATION: | Il [son maître] ordonna que l'on achevât de me rendre tel [propre au sérail], et me fit faire une opération pénible dans les commencements [...]. |
NOTES: | [(Page & Lettre) 133, 64] Il s'agit de la castration. |
SOURCE: | Montesquieu, Lettres persanes (Les). Garnier: Paris, 1960. |
CHERCHEUR/E: |
OCCURRENCE: | 102922 accreditee |
CONTEXTE: | L'aide est ici donnée par personne interposée. Le sauveteur est un marchand puissant qui donne l'ordre d'aider Misric. |
COTEXTE ET CITATION: | "[...] Vit la violence avec laquelle les deux sauvages m'obligeaient à les suivre. <CITATION>Il ordonna sur le champ qu'on punit ces malheureux CITATION>." |
NOTES: | [(Page& Partie) 247, IV] |
SOURCE: | Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault. |
CHERCHEUR/E: | Gallouet C. |
OCCURRENCE: | 102572 accreditee |
CONTEXTE: | Hosbid veut se venger en empoisonnant Frédelingue amoureux de sa fille. Mais sa femme, aidée d'un domestique, sauvera la victime. (203) |
COTEXTE ET CITATION: | Il s'éloigna là-dessus et ordonna qu'on préparât du poison. Ses ordres furent exécutés. Un vieux domestique fut chargé d'aller chercher tout ce qu'il fallait pour le rendre prompt et violent. |
NOTES: | [(Page) Tome III, 202] |
SOURCE: | Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault. |
CHERCHEUR/E: | Gallouet C. |
OCCURRENCE: | 305093 accreditee |
CONTEXTE: | Le roi de Hongrie, furieux que sa fille se soit mutilée pour échapper au mariage incestueux auquel il veut la forcer, la condamne à être brûlée. |
COTEXTE ET CITATION: | Il entra dans une si grande fureur quand il vit lui échapper l'objet de son désir, qu'il ordonna à ses gardes de se saisir de sa fille et de la jeter dans un cahot inconfortable où la lumière pénétrait à peine ; puis prenant Dieu à témoin, il jura qu'elle serait brûlée le lendemain. |
NOTES: | [(Page ) 48-49] |
SOURCE: | Remi (Philippe de), Manekine (La). trad. Christiane Marchello-Nizia, Stock: 1980. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |