Satorbase


TOPOS: ANNEAU_MAGIQUE_POUR_PROTÉGER
OCCURRENCE: 305418 accreditee
CONTEXTE: Yvain se trouve prisonnier dans le château d’Esclados le Roux qu’il vient de tuer en combat singulier. Lunette, envers qui il s’est montré courtois par le passé va l’aider par reconnaissance en lui donnant un anneau qui rend invisible.
COTEXTE ET CITATION: “Ja n’i serés pris n’afolés.
Mais chest mien anel prenderés,
Et, s’il vous plaist, sil me rendrés
Quant je vous arai delivré.”
Lors li a l’anel tost livré,
Si li a dit qu’il a tel forche
Comme a li fus desous l’escorche
Qui le keuvre, c’on n’en voit point.
Mais il couvient quë on l’enpoint,
Si qu’el poing soit la pierre enclose,
Puis n’a garde de nule chose,
Tant soit entre ses anemis.
Ja par eux ne sera maumis
Chil qui l’anel en son doit a,
Que ja veoir ne le porra
Nuz hom, tant ait les iex ouvers.

Jamais, si vous voulez avoir confiance en moi, vous ne serez ni capturé ni blessé. En revanche vous prendrez cet anneau qui m’appartient, et, s’il vous plaît, vous me le rendrez quand je vous aurailivré.” Alors elle lui a vite remis l’anneau en lui disant qu’il a le même pouvoir que le bois qui est sous l’écorce qui le recouvre, de telle sorte qu’on ne le voit point. Seulement il faut qu’on le prenne en sa main de manière à enfermer la pierre dans son poing ; alors on n’a plus rien à craindre, même si on se trouve entre ses ennemis. Jamais ils ne pourront faire du mal à celui qui porte l’anneau à son doigt, car nul homme, même les yeux grands ouverts, ne pourra le voir. (113)
NOTES: Page 112, v. 102-117.
SOURCE: CHRÉTIEN DE TROYES, Le chevalier de la charrette. Paris: Livre de Poche. Lettres gothiques, 1992.Édition et traduction Charles Méla
CHERCHEUR/E: Jeay M.