OCCURRENCE: | 100390 chantier |
CONTEXTE: | La mère de Virginie épouse M. de La Tour qui n'est pas gentilhomme. Il doit chercher fortune en Ile de France. |
NOTES: | [(Page) 81] |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. 1788.(Édition ajoutée par SatorBase.) |
CHERCHEUR/E: | Rodriguez P., Weil M. |
OCCURRENCE: | 305373 accreditee |
CONTEXTE: | Virginie et Paul ont ramené une esclave marronne à son maître et au retour se sont perdus dans les montagnes de l’île. |
COTEXTE ET CITATION: | Ils s’assirent sous un arbre, accablés de lassitude, de faim et de soif. [...] «Dieu aura pitié de nous, repartit Virginie ; il exauce la voix des petits oiseaux qui lui demandent de la nourriture. » A peine avait-elle dit ces mots, qu’ils entendirent le bruit d’une source qui tombait d’un rocher voisin. [...] Ils cueillirent et mangèrent un peu de cresson qui croisait sur ses bords [...], ils regardaient de côté et d’autre s’ils ne trouveraient pas quelque nourriture plus solide. |
NOTES: | P. 127. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305376 accreditee |
CONTEXTE: | Virginie a beaucoup marché, pieds-nus, après avoir ramené une esclave marronne à son maître dans les hauts de l’île ; elle souffre beaucoup et ne peut plus avancer. |
COTEXTE ET CITATION: | Elle s’entoura les pieds, que les pierres des chemins avaient mis en sang. [] Se sentant soulagée par la fraîcheur de ces feuilles. |
NOTES: | P. 133. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305377 accreditee |
CONTEXTE: | Paul et Virginie ont ramené une esclave marronne à son maître dans les hauts de l’île ; perdus loin de leur habitation, ils ont beaucoup marché ; Virginie est pieds-nus. |
COTEXTE ET CITATION: | Paul et Virginie ne pouvaient plus marcher ; leurs pieds étaient enflés et tout rouges. |
NOTES: | P. 137. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305379 accreditee |
CONTEXTE: | L’auteur effectue une description du vieillard qui sera narrateur de l’histoire de Paul et Virginie. |
COTEXTE ET CITATION: | Il (le vieillard) marchait nu- pieds. |
NOTES: | P. 103. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305381 accreditee |
CONTEXTE: | Cette phrase fait partie des mots que Paul adresse (oralement dans une sorte de poème en prose) à Virginie, lui faisant ses louanges et lui chantant son admiration et son amour (inconscient) pour elle. |
COTEXTE ET CITATION: | Je n’oublierai jamais que tu as marché nu-pieds jusqu’à la Rivière-Noire, pour demander la grâce d’un pauvre esclave fugitive. |
NOTES: | P. 164. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305383 accreditee |
CONTEXTE: | Virginie a beaucoup marché, pieds-nus, après avoir ramené une esclave marronne à son maître dans les hauts de l’île ; elle souffre beaucoup et ne peut plus avancer. |
COTEXTE ET CITATION: | Elle s’entoura les pieds, que les pierres des chemins avaient mis en sang. [...] Se sentant soulagée par la fraîcheur de ces feuilles. |
NOTES: | P. 133. Co-occurrence avec MARCHER_NU_PIED. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305384 accreditee |
CONTEXTE: | Paul et Virginie ont ramené une esclave marronne à son maître dans les hauts de l’île ; perdus loin de leur habitation, ils ont beaucoup marché ; Virginie est pieds-nus. |
COTEXTE ET CITATION: | Paul et Virginie ne pouvaient plus marcher ; leurs pieds étaient enflés et tout rouges. |
NOTES: | P. 137. Co-occurrecne avec MARCHER_NU_PIED. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305387 accreditee |
CONTEXTE: | Le vieillard narrateur décrit Paul et Virginie pendant leur pantomime. Ceux-ci en effet jouent, à partir de mouvements physiques, les textes de la Bible. Le narrateur les compare alors à la beauté des statues antiques. |
COTEXTE ET CITATION: | A leur silence, à la naïveté de leurs attitudes, à la beauté de leurs pieds nus, on eût cru ... |
NOTES: | P. 120. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305389 accreditee |
CONTEXTE: | Au cours de sa relation de l’histoire de Paul et Virginie, le vieillard narrateur (après avoir narré le départ de Virginie en Europe et le chagrin de Paul) soliloque philosophiquement sur le cours qu’il a donné à sa propre vie, et le choix de sa retraite ; il compare alors l’organe du cœur que « Dieu s’est réservé » aux autres organes, dont l’homme ne peut intervertir l’usage. |
COTEXTE ET CITATION: | Dieu a donné à chacun de nous des organes parfaitement assortis aux éléments du globe où nous vivons, des pieds pour le sol, des poumons pour l’air, des yeux pour la lumière. |
NOTES: | P. 211-212. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |
CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
OCCURRENCE: | 305392 accreditee |
CONTEXTE: | Le vieillard narrateur décrit Paul et Virginie pendant leur pantomime. Ceux-ci en effet jouent, à partir de mouvements physiques, les textes de la Bible. Le narrateur les compare alors à la beauté des statues antiques. |
COTEXTE ET CITATION: | A leur silence, à la naïveté de leurs attitudes, à la beauté de leurs pieds nus, on eût cru ... |
NOTES: | P. 120. |
SOURCE: | Bernardin de Saint Pierre, Paul et Virginie. Paris: Imprimerie Nationale, 1984.Édition E. Guitton |