OCCURRENCE: | 104682 provisoire |
CONTEXTE: | |
COTEXTE ET CITATION: | 'En passant un petit bois, il entra un Scorpion dans la littiere qui la [Mme de Sauve] piqua...mais comme Madame de Sauve ignoroit la maniere de se parer de leur venin, elle crut d'abord cette piqueure mortelle...le Seigneur d'un Château voisin...guerit Madame de Sauve avec de l'huile de l'animal dont elle avoit été picquée» |
NOTES: | [(Page & Tome) 187, 3] Cie des Libraires p.149-50 |
SOURCE: | Choisy (Abbé François de), Histoire de la marquise-marquis de Banneville. [édition inconnu].. |
CHERCHEUR/E: | Kuizenga D. |
OCCURRENCE: | 200112 accreditee |
CONTEXTE: | La mère d'Iseut, avec l'aide d' Iseut, guérit Tristan après l'incident du dragon. |
COTEXTE ET CITATION: | Et vos, raine, encor un poi. Car de la plaie que ge oi Que il me fist parmi l'espaule - Si issi je de cestë aule - <citation>Me randistes et sauf et sain.citation> Autres de vos n'i mist la main. Del velin del cruiel sarpent... Panduz soie, se je en mant! <citation>Me Garesistes sanz mehain.citation> Vous m'avez totalement guéri de la plaie que je reçus à l'épaule; grâce à vous je me suis sorti de cette affaire. Vous avez été la seule à me guérir. Vous m'avez permis d'échapper au venin du cruel dragon. Qu'on me pende si je mens! |
NOTES: | Folie Tristan de Berne, vv. 410-417. |
SOURCE: | Anonyme, Folie de Berne. Le Livre de poche. Librairie Générale Française: Paris, 1989.Edition et traduction de Philippe Walter |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305738 accreditee |
CONTEXTE: | Un gentilhomme espagnol qui est tombé amoureux d'une jeune religieuse aperçue alors qu'il renvdait visite à une parente, réussit à la séduire par les lettres qu'il lui envoie. |
COTEXTE ET CITATION: | Cette pauvre fille, qui avait été mise au couvent plutôt par la destination de ses parents que par son inclination ni son choix, recevant au commencement avec innocence ces paquets empoisonnés, sentit par leur lecture glisser en son âme ce doux venin qui se boit par les yeux et qui infecte le coeur. |
NOTES: | Page 136. |
SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Trente nouvelles. Paris: Vrin, 1977.Il s\'agit d\'une sélection tirée de plusieurs recueils et présentée par René Favret. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305794 accreditee |
CONTEXTE: | Ediltrude, l'ancienne maîtresse du vieux Colmat l'empoisonne pour se libérer de l'emprise qu'il exerce sur elle. |
COTEXTE ET CITATION: | Elle lui donna donc un breuvage, dont le venin fut si present, qu'aussi-tost il se sentit pris, & se doutant d'ou il venoit, il saisit à la gorge cette mal-heureuse, & lui ayant fait croire qu'il lui pardonneroit si elle lui disoit la verité, afin qu'il y remediast de bonne heure par un antidote, elle lui confessa sa faute ; & comme l'on alloit querir de la contre-poison il expira. |
NOTES: | Page 47-48. |
SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305828 accreditee |
CONTEXTE: | Gordian s'imagine avoir été trahi par sa femme. |
COTEXTE ET CITATION: | Lui ayant apporté de la poison dans une tasse, & tenant une dague de l'autre main, il luy fit une longue reproche des faveurs qu'il lui avoit faites, de l'amour qu'il lui avoit portée , & de ses desloyautez, ingratitudes & perfidies, dont il se disoit estre asseuré par le témoignage de ses propres yeux, à raison de quoi, sans vouloir, ny recevoir, ny entendre les excuses de cette éplorée , il lui commanda de choisir promptement l'un ou l'autre genre de mort, du fer ou du venin. |
NOTES: | Page 196. |
SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305834 accreditee |
CONTEXTE: | Le père de Metrodore, convaincu à tort que Volcace a déshonoré sa fille, l'a fait condamner à mort, ce qui la pousse à mettre fin à ses jours. |
COTEXTE ET CITATION: | Elle ne voulut point survivre à la honte & estre tous les jours en proye à la douleur, elle avalla de la poison qui ne fit pas un effect si prompt qu'elle n'eust loisir de s'en repentir : & quand elle voulut prendre des antidotes, il se trouva que le venin avoit tellement gaigné le coeur qu'il en estoit inseparable. |
NOTES: | Page 409. |
SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.Réimpression de l\'édition de Paris, 1630. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
OCCURRENCE: | 305860 accreditee |
CONTEXTE: | Mariée par ses parents avec le vieux Maturian, Ethelunolde est tombée amoureuse de son beau-fils. Comme il résiste à ses avances, elle tente de l'empoisonner avec la complicité de sa servante. |
COTEXTE ET CITATION: | Ayant par une grosse somme d'argent esbloüy, ce lui sembloit, les yeux d'un apoticaire, elle tira de luy du venin que ces deux malicieuses femelles sceurent si dextrement mesler dans le breuvage d'Aigulphe, que peu de temps aprés son repas il tomba en des estourdissemens merveilleux, & de là dans un assoupissement qui le fit croire mort par l'espace d'un jour. |
NOTES: | Page 545. |
SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.Réimpression de l\'édition de Paris, 1630. |
CHERCHEUR/E: | Jeay M. |