PHRASE: | Un homme aide un autre homme |
|
|
|
OCCURRENCE: |
100596 chantier
|
CONTEXTE: |
Le narrateur est plein de sollicitude envers des personnages solitaires, isolés, faibles physiquement ou moralement. |
COTEXTE ET CITATION: |
Je ne rencontrai, en revenant, qu'un ouvrier allemand, ivre et battu, pour avoir mal parlé des Français, devant des Provençaux : je le ramenai dans la rue de la Tissanderie, où il logeait ; je fus obligé de le déshabiller et de le coucher. |
NOTES: |
Page ?
Préciser les nombreuses occurrences dans lesquelles le narrateur aide les personnages en détresse. |
SOURCE: |
Rétif de la Bretonne, Nuits de Paris (Les) ou le spectateur nocturne. Paris: Gallimard, 1986. |
CHERCHEUR/E: |
Meljac S. |
|
OCCURRENCE: |
100598 accreditee
|
CONTEXTE: |
Le narrateur, un de ses amis et un chien sauvent un homme d'un suicide par noyade. Ensuite, l'ami lui donne de l'argent pour payer ses dettes, qui l'ont poussé à ce geste ; il lui en promet même davantage. |
COTEXTE ET CITATION: |
"Nous le portames dans la rue de la Mortellerie, à une maison où nous vimes de la lumière. Il revint aisément. Nous lui fimes de questions. C'était un infortuné sans pain, sans outils, sans travail, qu'on allait mettre hors d'un cabinet garni. Il voulait mourir avec son chien et son chat, ses seuls amis( nous dit-il). Nous lui demandames quelle somme il lui faudrait, pour rétablir ses affaires?- Bien 20 écus, Messieurs.Du Hameauneuf se hata de tirer 3 louis, qu'il avait heureusement dans sa bourse, et il les donna". |
NOTES: |
[(Page & Nuit) p.293, 349e nuit] Voir aussi topos aide_matérielle |
SOURCE: |
Rétif de la Bretonne, Nuits de Paris (Les) ou le spectateur nocturne. Paris: Gallimard, 1986. |
CHERCHEUR/E: |
Meljac S. |
|
|
OCCURRENCE: |
100474 accreditee
|
CONTEXTE: |
Un ami de des Grieux, Tiberge, lui prête de l'argent. |
COTEXTE ET CITATION: |
Tiberge prête de l'argent "avec cet air ouvert et ce plaisir à donner qui n'est connu que de l'amour et de la véritable amitié". |
NOTES: |
[( Page & Partie) 72 et 116 GF] Livre de Poche 1972 p115 Voir aussi p. 9, 58, 117, 179, pour le prêt d'argent et p. 62, 193, 216, pour le soutien moral. |
SOURCE: |
Prévost (abbé), Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut. Garnier/Deloffre-Picard: Paris, 1990. |
CHERCHEUR/E: |
Landry L., Weil M. |
|
|
|
OCCURRENCE: |
104636 accreditee
|
CONTEXTE: |
Tristan le Nain demande à Tristan de l'aider à délivrer son amie qui est retenue prisonnière par Estout l' Orgueilleux. |
COTEXTE ET CITATION: |
De ma dolur eussez pité :
Que unc ne sot que fud amur,
Ne put saver que est dolur,
E vus, amis, que ren amez,
Ma dolur pusset sentir,
Dunc vuldriez od mei venir.[...]
Eissi se pleint Tristran le Naim ;
Aler se volt od le congé.
L'altre Tristran en as pité
Et dit lui : "Bels sire, or esteez!
Par grant reisun mustré l'avez
Que jo dei aler ove vus.
Celui qui n'a jamais su ce qu'est l'amour ne peut pas savoir ce qu'est la douleur et vous, mon ami, qui n'aimez personne, vous ne pouvez pas sentir ma douleur. Si vous pouviez la ressentir, alors vous accepteriez de m'accompagner. [...]Ainsi se lamente Tristan le Nain. Il veut prendre congé. Mais l'autre Tristan a pitié de lui et dit : "Beau sire, ne partez pas ! Vous m'avez convaincu de vous suivre".
|
NOTES: |
[(Page & Vers) Pp. 440-43, vv. 992-1018. Traduction p. 441-43. |
SOURCE: |
Thomas, Roman de Tristan. Paris: Le livre de poche, 1989.no. 4521 |
CHERCHEUR/E: |
Jeay M. |
|