Satorbase

EMPOISONNER_QUELQU'UN
PHRASE:Une personne empoisonne ou tente d\'empoisonner une autre.
OCCURRENCE: 102574 accreditee
CONTEXTE: Turcamène qui soupçonne Clorante d'être l'amant de Clarice, sa prisonnière, tente de s'en débarasser en l'empoisonnant. Mais le domestique chargé de la tâche reconnaît Clorante comme le fils de son ancien maître.
COTEXTE ET CITATION: Ah! Seigneur dit cet homme, quoi! C'est vous que j'ai servi autrefois ? Je me souviens encore de vos bontés, et de la récompense que vous me donn¸ates quand je sortis de votre maison. Gardez-vous bien, seigneur, de toucher à aucun de ces mets Ô dieux ! s'écria Clorante, que me fais-tu penser ? Les aurait-on apprêtés pour me faire mourir ?
NOTES: [(Page) Tome II, 79] Cette tentative est le résultat d'une jalousie mal placée: Clorante n'aime pas Clarice. Il a cependant l'intention de la faire s'évader.
SOURCE: Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault.
CHERCHEUR/E: Gallouet C.
OCCURRENCE: 102664 accreditee
CONTEXTE: Lysandre, le mari, à Sylvie, l'épouse infidèle.
COTEXTE ET CITATION: [Lysandre] tenant de la main gauche le poison et de la main droite un poignard tout nu [...]: "Vous boirez tout présentement ce poison ou mourrez de ma main".
NOTES: [(Page & Histoire) 453, XXI]
SOURCE: Rosset (François de), Histoiresmorables et tragiques de ce temps...(Les). 1614 (aucun ex. connu): .dition ajoutée par SatorBase.)
CHERCHEUR/E: De Vauchet A.
OCCURRENCE: 102662 accreditee
CONTEXTE: Gabrine, mère dénaturée, en proie à une passionnile, tue son fils et empoisonne sa fille.
COTEXTE ET CITATION: "Gabrine avait accommodé deux sortes de breuvage l'un pour son fils, et l'autre pour sa fille." (469)
"L'autre breuvage était du vin où elle [Gabrine] avait fait tremper de la coque du Levant..." (469)
"Enfin la Cour ayant examiné ces crimes horribles [...] (477)
un breuvage amoureux, une boisson empoisonnée[...]" (479)
NOTES: [(Page & Histoire) 469,477,479, xxii] Mythe de Médée.
SOURCE: Rosset (François de), Histoiresmorables et tragiques de ce temps...(Les). 1614 (aucun ex. connu): .dition ajoutée par SatorBase.)
CHERCHEUR/E: De Vauchet A.
OCCURRENCE: 102666 chantier
CONTEXTE: Le valet, témoin de l'assassinat de Saluste, est éliminé par les amoureux adultères.
NOTES: [(Page & Histoire) 417, XIX] Boucon lombard ou boucon italien: morceau empoisonné donné par l'empoisonneur lui-même.
SOURCE: Rosset (François de), Histoiresmorables et tragiques de ce temps...(Les). 1614 (aucun ex. connu): .dition ajoutée par SatorBase.)
CHERCHEUR/E: De Vauchet A.
OCCURRENCE: 102572 accreditee
CONTEXTE: Hosbid veut se venger en empoisonnant Frédelingue amoureux de sa fille. Mais sa femme, aidée d'un domestique, sauvera la victime. (203)
COTEXTE ET CITATION: Il s'éloigna là-dessus et ordonna qu'on préparât du poison. Ses ordres furent exécutés. Un vieux domestique fut chargé d'aller chercher tout ce qu'il fallait pour le rendre prompt et violent.
NOTES: [(Page) Tome III, 202]
SOURCE: Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault.
CHERCHEUR/E: Gallouet C.
OCCURRENCE: 102570 accreditee
CONTEXTE: Le père de Clorante, accusé de conspiration, est empoisonné.
COTEXTE ET CITATION: Ils en accompagnaient un troisième, qui tenait un gobelet plein de poison. On nous ordonne, dit-il à mon maître, de vous faire avaler ce breuvage.
NOTES: [(Page) Tome I, 21]
SOURCE: Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault.
CHERCHEUR/E: Gallouet C.
OCCURRENCE: 305726 accreditee
CONTEXTE: Alcuin qui soupçonne à tort sa femme de l'avoir trompé a décidé de l'empoisonner.
COTEXTE ET CITATION: "Perfide créature, lui dit-il, voici le salaire de tes déloyautés que je t'apporte. le crime que tu as commis te condamne assez […]. Choisis promptement ou d'avaler cette poison, ou que je te cache cette lame dans le sein!"
NOTES: Page 87.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Trente nouvelles. Paris: Vrin, 1977.Il s\'agit d\'une sélection tirée de plusieurs recueils et présentée par René Favret.
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305756 accreditee
CONTEXTE: Charles de Téméraire est l'objet de trahisons et de tentatives d'empoisonnement. Le Dine se méfiera des promesses qui lui sont faites et préviendra le duc.
COTEXTE ET CITATION: Un nommé La Coste de la Franche-Comté, qui s'estoit laissé gaigner à quelqu'un des ennemis de son prince, tascha de solliciter un nommé Le Dine, qui estoit des domestiques du duc pour l'empoisonner, luy promettant de la part d'un prince, que je ne veux pas declarer, des recompenses au dessus de ce qu'il eust jamaisesperer.
NOTES: Page 47.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.impression de l\'édition de Paris, 1630.
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305780 accreditee
CONTEXTE: Un jeune homme poussé à bout par les mauvais traitements que lui inflige son père, le tue.
COTEXTE ET CITATION: Poussé de desespoir & incité par le diable, [il] conceut un parricide en son coeur : l'ayant conceu il l'enfanta, mais ce fut par une voye si sourde que nul ne s'en apperceut. Vous entendez bien qu'il se servit de poison.
NOTES: Page 345.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.impression de l\'édition de Paris, 1630.
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305794 accreditee
CONTEXTE: Ediltrude, l'ancienne maîtresse du vieux Colmat l'empoisonne pour se libérer de l'emprise qu'il exerce sur elle.
COTEXTE ET CITATION: Elle lui donna donc un breuvage, dont le venin fut si present, qu'aussi-tost il se sentit pris, & se doutant d'ou il venoit, il saisit à la gorge cette mal-heureuse, & lui ayant fait croire qu'il lui pardonneroit si elle lui disoit la verité, afin qu'il y remediast de bonne heure par un antidote, elle lui confessa sa faute ; & comme l'on alloit querir de la contre-poison il expira.
NOTES: Page 47-48.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305820 accreditee
CONTEXTE: Cassandre qui ne s'entend pas avec son mari et qui veut vivre avec son amant, recourt au poison.
COTEXTE ET CITATION: Cette premiere poison ayant esté preparée & meslée dans le breuvage d'Euphelio avec que tant de subtilité qu'il ne s'en apperceut point en l'avalant, ce fut à Cassandre à attendre l'effet de cette poction acvecque plus de continence et de patience qu'elle n'eust voulu, parce que ce mary espiant ses actions, & ne cherchant qu'une occurrence pour luy payer en un coup toutes ses debtes, la veilloit avec soin, dont la rusée s'appercevant fit tresve pour quelque temps avec son amant, jusques à ce que ses liens fussent rompus par la mort de son mary, qu'il avoit dans l'estomac.
NOTES: Page 167.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305832 accreditee
CONTEXTE: Jaloux de sa très jeune femme, le vieux Ligorio s'empoisonne et la force ensuite à avaler le poison.
COTEXTE ET CITATION: Ayant donc avalé sa part de la ciguë, la dame fut contrainte, le poignard à la gorge de humer le reste.
NOTES: Page 201.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305857 accreditee
CONTEXTE: Diomede, qui n'est pas le vrai frère de Colomanne, mais un enfant adopté, la tue pour une question d'héritage.
COTEXTE ET CITATION: S'imaginant que si Colomanne estoit morte il seroit seul heritier, & que toutes ces broüilleries cesseroient, il executa par poison sur cette pauvre fille, ce qu'il n'eust osé entreprendre par le fer.
NOTES: Page 535.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.impression de l\'édition de Paris, 1630.
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305860 accreditee
CONTEXTE: Mariée par ses parents avec le vieux Maturian, Ethelunolde est tombée amoureuse de son beau-fils. Comme il résiste à ses avances, elle tente de l'empoisonner avec la complicité de sa servante.
COTEXTE ET CITATION: Ayant par une grosse somme d'argent esbloüy, ce lui sembloit, les yeux d'un apoticaire, elle tira de luy du venin que ces deux malicieuses femelles sceurent si dextrement mesler dans le breuvage d'Aigulphe, que peu de temps aprés son repas il tomba en des estourdissemens merveilleux, & de là dans un assoupissement qui le fit croire mort par l'espace d'un jour.
NOTES: Page 545.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.impression de l\'édition de Paris, 1630.
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305892 accreditee
CONTEXTE: Un jeune homme maltraité par son père l’empoisonne.
COTEXTE ET CITATION: Un jeune homme italien ayant un père extremement rude & cruel, & qui le crioit ou le battoit sans cesse, estant tousjours comme une furie attaché à son collet, poussé de desespoir & incité par le diable, conceut un parricide en son cœur ; l’ayant conceu il l’enfanta, mais ce fut par une voye si sourde que nul ne s’en apperceut. Vous entendez bien qu'il se servit de poison.
NOTES: Page 343.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.impression de l\'édition de Paris, 1630.
CHERCHEUR/E: Jeay M.